lrc wordmark

Early Indo-European Texts

Tocharian A

Todd B. Krause and Jonathan Slocum

This page contains a text in Tocharian A with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for Tocharian Online in EIEOL), and general information about the Tocharian A language and its speakers' culture.

Exerpt from the Maitreyasamiti-nāṭaka (A255/THT888)

26 okät-tmāṃ puklā wrasaśśi śolaṃ Vipaśyi ñomā ptāñkät ṣeṣ. 27 säm käṣṣi āṣānik tmāṃ-ñu-wälts-puklyi puttiśparäṃ kälpāt. śtwar-tmāṃ päñ-wälts puklā puttiśparṣinās wlesant wleṣāt. tmāṃ ṣäk-wälts puklā śol lyalyipuräṣ ksaluneyaṃ kälk. 28 ṣpät-tmāṃ puklā wrasaśśi śolaṃ Śikʰi ñomā ptāñkät ṣeṣ. säm penu kāruṇik tmāṃ-ṣäk-wälts-puklyi puttiśparäṃ kälpāt. śtwar-tmāṃ puklā puttiśparṣināṃ wles wleṣāt. tmāṃ śtwar-wälts puklā śol śkā lyalyipuräṣ ksaluneyaṃ kälk.


26 For eighty thousand years in the life of beings there was a Buddhalord Vipasyin by name. 27 This praiseworthy teacher, possessing nineteen thousand years, attained Buddhahood. For forty-five thousand years he performed the deeds of Buddhahood. After sixteen thousand years, having left life behind, he attained Nirvana. 28 For seventy thousand years in the life of beings there was a Buddhalord Sikhin by name. This compassionate (man) as well, possessing sixteen thousand years, attained Buddhahood. For forty thousand years he performed the service of Buddhahood. After fourteen thousand years, having in addition given his life, he attained Nirvana.

  •   Map
  • Linguistics Research Center

    University of Texas at Austin
    PCL 5.556
    Mailcode S5490
    Austin, Texas 78712