Publications
Since 1976, The Center for Middle Eastern Studies, in close cooperation with the University of Texas Press, has published approximately ninety books in its five series. These scholarly works and literary translations on subjects concerning the Middle East have reached audiences worldwide and are often used in classrooms. All works are chosen under a rigorous review process conducted by the Center's Publications Editorial Board, and marketed and distributed by the University of Texas Press.
Currently, the Center publishes approximately four works of literature in translation a year through its two distinguished series: Modern Middle Eastern Literatures in Translation and Emerging Voices in the Middle East. Books from these series have been the recipients of prestigious awards, including the Banipal Prize, the Best Translated Book Award, the National Translation Award in Fiction and in Poetry, and the National Book Award in Translated Literature. Books have also received grants from the PEN Foundation and the National Endowment for the Arts.
Emerging Voices from the Middle East
This series showcases cutting edge literature translated from Arabic, Persian, Turkish and Hebrew accomplished literary translators.
Ghady & Rawan
by Fatima Sharafeddine and Samar Mahfouz Barraj
Translated by Marcia Lynx Qualey and Sawad Hussain (2019)
Modern Middle Eastern Literatures in Translation
The translations published in this series are from Arabic, Hebrew, Persian, and Turkish novels, short stories, poetry, and memoirs written in the last century
Poetic Justice: An Anthology of Contemporary Moroccan Poetry
Edited by Deborah Kapchan (2020)
Learn MoreThe Sky That Denied Me
by Jawdat Fakhreddine
Translated by Huda Fakhreddine and Roger Allen (2020)
What Makes a Man? Sex Talk in Beirut and Berlin
Rashid al-Daif and Joachim Helfer
Translated by Ken Seigneurie and Gary Schmidt (2015)
Who's Afraid of Meryl Streep?
by Rashid al-Daif
Translated by Paula Haydar and Nadine Sinno (2014)
Year of the Elephant
(revised edition—2009)
By Leila Abouzeid
Translated by Barbara Parmenter
Introduction by Barbara Harlow
Talk of Darkness
by Fatna El Bouih
Translated by Mustapha Kamal and Susan Slyomovics (2008)
I've Learned Some Things by Ataol Behramoğlu
Translated by Walter G. Andrews (2008)
Women on a Journey: Between Baghdad and London,
by Haifa Zangana
Translated by Judy Cumberbatch (2007)
Orpheus, by Nazlı Eray
Translated by Robert Finn
Introduction by Sibel Erol (2006)
The Director and Other Stories from Morocco, by Leila Abouzeid
Translated by the author
Introduction by Elizabeth Warnock Fernea (2005)
Folktales from Syria,
Collected by Samir Tahhan
Translated and with an introduction by Andrea Rugh (2004)
Whatever Happened to Antara? and Other Stories,
by Walid Ikhlassi
Translated by Asmahan Sallah and Chris Ellery
Introduction by Elizabeth Warnock Fernea (2004)
Books in this series (including titles not listed here) may be purchased through the UT Press Sales Web Site. Information about out of print books is available through The University of Texas Press.
Trailer for Using Life by Ahmed Naji and Ayman Al Zorkany (Translated by Ben Koerber)